1. |
Áibbas Jaska / All Still
04:03
|
|||
Jus orun áibbas jaska
In lihkas ge
Jus in ba vuoiŋŋa ge
Jávká go dalle
Jávkkan go mun
Jus sii eai oainne
Mearkkaša go dat
Aht’ mun in gavdno
Olggobeal oainnan álo
Lihkolaš olbmuid
Sávan mun livččen sii
In dárbbaš leat mun
Šattan go nie
Jus mun nie čaimman
Mearkkaša go dat
Aht’ mun lean nu mo sii
-
If I lie all still
Don’t move
If I don’t even breathe
Will it disappear?
Will I disappear
If they don’t see me
Does that mean
That I don’t excist
Outside I always see
Happy people
Wish I was them
I wouldn’t have to be me
Will I be like that
If I laugh like them
Does that mean
I am like them
All still
|
||||
2. |
Gii Logai / Who Said
03:39
|
|||
Gii logai mun in máhte
Gii logai mun in sáhte
Mun in dieđe mo
Gii logai mun in nákce
Gii logai mun in ádde
Mun in čeahppi leat
Mun guldalin mun jáhkken
Livččen fallehit livččen dieđihit livččen bealkit
Jus in livčče mun ieš
Gii logai ii leat doarvái
Gii logai ii leat ávki
Lea menddo maŋŋit
Mun guldalin mun jáhkken
Livččen fallehit livččen dieđihit livččen bealkit
Jus in livčče mun ieš
-
Who said that I can’t
Who said that I don’t know how
I listened
I believed
I would attack
I would yell
If it hadn’t been myself
Who said there is no point
Who said it is too late
I listened
I believed
I would attack
I would yell
If it hadn’t been myself
|
||||
3. |
||||
Mus lea musihkka
Dat lea buot mii mus lea
Mus lea šuokŋa
Dat lea buot maid oaččun
Galbma nuohtta
Ii leat ovdal gullon
Suddadun sánit
Mat leat áigá čallon
Suddan, suddan, suddan
Jikŋon musihkka mii bistá ja bistá
Vaibmo ritma
Mii lea skoattus coahkkán
Gaidosis jienat
Mat leat fahkka čielgan
Luohti luohti luohti
Jikŋon musihkka mii bistá ja bistá ja bistá
Mus lea musihkka
Dat lea buot mii mus lea
Mus lea šuokŋa
Dat lea buot maid oaččun
Máilmme čuojanas
Mii leai guhká čihkkon
Skábma lávlla
Dego álmmis gahččan
Jikŋon, jikŋon, jikŋon
Jikŋon musihkka mii bistá ja bistá ja bistá
-
I have music
That is all that I have
I have melodies
That is all that I get
A cold tune
Never heard before
defrosted words
That were written long time ago
Melted, melted, melted
Frozen music that lasts and lasts
Frozen music that lasts and lasts
Rhythm of the heart
Has been beating in the fog
Hidden sounds
That suddenly became clear
Yoik,yoik, yoik
Frozen music that lasts and lasts and lasts
Frozen music that lasts and lasts and lasts
I have music
That is all that I have
I have melodies
That is all that I get
Instruments of the world
That were hidden a long time
November song
Like fallen from the sky
Frozen frozen frozen
Frozen music that lasts and lasts and lasts
Frozen music that lasts and lasts and lasts
|
||||
4. |
||||
Civká nu civká
Dat dovdu mii jávká
Vuodju nu vuodju
In dieđe gávnnan go
Šattan dan haga jus munnje it fáhte dan
Bážát mu čađa buot maid don skeŋkejit
Bážát mu čađa buot maid don skeŋkejit
Ii leat mihkkege munnje
Ii leat mihkkege munnje
Hárdá ja hárdá
Dat dovdu mii jávká
Čolgá ja čolgá
Ii liiko šat mu
Viggen dan doallat vai in mase du
Bážát mu čađa buot maid don skeŋkejit
Bážát mu čađa buot maid don skeŋkejit
Ii leat mihkkege munnje
Ii leat mihkkege munnje
Sánit leat sánit
Mat devdet ja devdet
Dan saji maid gávdnet
Dat devdet
-
Twitters and twitters, the disappearing feeling
Sinks and sinks, don’t know if I can find it
I’ll have to be without it
If you don’t catch it for me
You shoot through me
All that you gave as a gift
You shoot through me
All that you gave as a gift
Nothing for me
Nothing for me
Teasing and teasing, the disappearing feeling
Spitting and spitting, doesn’t like me anymore
I try to hold it
So I won’t loose you
You shoot through me
All that you gave as a gift
You shoot through me
All that you gave as a gift
Nothing for me
Nothing for me
Words are words
That fill and fill
The space they find
They will fill
|
||||
5. |
||||
Lean muitalan manne
Dál dihtet buot
Seainnit
Lean čájehan dovdduid
Oidne visot
Seainnit
In dárbbaš ballat
Letne ovttas
Suoivanis
Nu mielas guldalit
Don áddet buot
Suoivanis
Suoivva ii muitte
Čuovvu dušše
Sánit dutnje ain
skeaŋkkat dutnje ain
Don it šat boahtán
Muht’ leat ain dás
Suoivanis
Don leat mu bálddas
Oainnán du
Suoivanis
Suoivva ii muitte
Vaikke čuovvu buot
Sánit dutnje ain
skeaŋkkat dutnje ain
Sánit dutnje skeaŋkkat dutnje attán dutnje ain
Hállu dutnje, salla dutnje, attán dutnje ain
-
I have told them why
Now they know everything
The walls
I showed all my feelings
They saw everything
The walls
I don’t have to worry
We are together
In the shadow
You listen
And understand
In the shadow
The shadows don’t remember
They just follow
Words for you still
Gifts for you still
You didn’t come anymore
But you are here still
In the shadow
Right next to me
I can see you
In the shadow
Shadows don’t remember
Even if they follow all
Words for you still
Gifts for you still
I give to you still
|
||||
6. |
||||
Don leat guhkás mátkkoštan
Don leat mojiin boahtán
Dál leat beassan luovus
Mo leat beassan luovus?
Dál leat beassan luovus
Mo leat beassan luovus?
Duoddara badjel johtán
Jogaid ja jávrriid rasttildan
Dál mun lahkonan
Dál mun lahkonan
Dál mun lahkonan
Dál mun lahkonan
Du lusa du lusa
Letne čappa mátkkis
Joavdan čappa báikái
Dáppe deaivvadeimme
Dáppe deaivvadeimme
Dál mun gávnnan fas
Dál mun gávnnan fas
Du lusa du lusa
-
You have travelled long
You came with a smile
You are free
How did you get free?
Over the tundra
Over rivers and lakes
I am getting closer
I am getting closer
To where you are
To where you are
We are on a beautiful trip
Arriving to a beautiful place
Here we met
Here we met
Now I find
Now I find
To where you are
To where you are
|
||||
7. |
||||
Lagabui ja lagabui juoidá eará
Guhkelii ja guhkkit eret dárbbašmeahttumis
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
Siskkelii ja siskkelii čáppavuođa sisa
Olgolii ja olgolii olggobeallai njealječiegaga
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
Čuskkoda sevnnjoda
Bargu lassána
Čuskkoda sevnnjoda
Bargu lassána
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
Váldde mu du mielde
-
Closer and closer to something else
Longer and longer away from hopelessness
Take me with you
Take me with you
Deeper and deeper into beautifulness
Further and further outside the box
Take me with you
Take me with you
Take me with you
It gets colder
It gets darker
More work to do
Take me with you
Take me with you
Take me with you
|
||||
8. |
Oaidnaletne / See You
04:38
|
|||
Oaidnaletne jávregáttis oaidnaletne
Oaidnaletne jávregáttis oaidnaletne
Oaidnaletne dollagáttis oaidnaletne
Oaidnaletne girdišiljjus oaidnaletne
Oaidnaletne girdišiljjus oaidnaletne
Oaidnaletne gávpotjuras oaidnaletne
Oaidnaletne gávpotjuras oaidnaletne
Oaidnaletne bálvvaid vuolde oaidnaletne
Oaidnaletne bálvvaid vuolde oaidnaletne
Oaidnaletne sálmmaid maŋŋá oaidnaletne
Oaidnaletne sálmmaid maŋŋá oaidnaletne
Oaidnaletne nuppe bealde oaidnaletne
Oaidnaletne nuppe bealde oaidnaletne
-
See you by the river, see you
See you by the river, see you
See you by the fire, see you
See you at the airport, see you
See you at the airport, see you
See you in the city noise, see you
See you in the city noise, see you
See you under the clouds, see you
See you under the clouds, see you
See you after the psalms, see you
See you after the psalms, see you
See you on the other side, see you
See you on the other side, see you
|
||||
9. |
Soardde Mu / Hurt Me
05:35
|
|||
Jáddat dan maŋimus dolaža
Ovdal go manat
Vai in šat dovdda du lieggasa
Jáddat dan maŋimus čuovgga
ovdal go manat
Vai in šat oainne du
Gotte buot nieguid
Ovdal go manat
Vai in dárbbaš šat čierrut
Gotte buot muittuid
Ovdal go manat
Vai in dárbbaš šat áibbašit
Soardde mu eambbo
In vel jáhke maid dajat
Cuvke mu váimmu
Mun ain doaivvun don leat mu
Doalvvo oadjebasvuođa
Ja ilu mii čuovui
Vai ii leat šat eambbo maid massit
Doalvvo dan maŋimus jurdaga
Vai vajálduhtán
Vai orru aht ii goassige leamaš
Mus lea ain doaivu
Gierddan eambbo garra sániid
Gierddan eambbo garra sániid
Mus lea doaivu
-
Put out the last fire
Before you go
So I won’t feel your warmth anymore
Turn off the last light
Before you go
So I can’t see you anymore
Kill all the dreams
Before you go
So I don’t have to cry anymore
Kill all the memories
Before you go
So I don’t have to long for them
Hurt me more
I still don’t believe you
Break my heart
I still think you are mine
Take away all the trust
And the happiness that came with it
So I don’t have any more to loose
Take away the last thought
So I don’t remember
And it will seem like it never happened
Hurt me more
I still don’t believe you
Break my heart
I still think you are mine
I still have hope
I can handle more harsh words
I can handle more harsh words
I still have hope
Hurt me more
I still don’t believe you
Break my heart
I still think you are mine
|
||||
10. |
||||
Jorri čalmmit čuvvot
mu maiddái fáipot ja
gopmána su siste
ja čuovvola
gii bat suoládii su golli nu árrat iđđedis
Litna bealde goruda eai beasa guoskat dego
čurrohat ja goike suoidni
Čuvvot mu ja fáipot
Mii ipmašiid lean nu guolgan
ja varran dal ges go
ii lean dat beana
mii bođii soađis
Guoktilašvuohta ii heive buohkaide
Dušše sidjiide geat eai leat eatnamis ja
Sis leat earálagan dovddut go dus
Ii leat vejolaš vajáldahttit
Vásit ja jus don
It muitte de sii muitet
Dat lea das agibeaivve
Ja buorre lea dat vai gearggat don ge
Guovdo joga šattai muorra,
orui boastut muhto nu šattai.
Nu lei dat sáhka
Jorri čalmmit, jorri čalmmit čuvvot mu
Gonagas ii bisset daid
Gearggus dahje ii
Sii bohtet fáhkkestaga čihkosis
-
Twirling eyes follow me and wave without control
and fall inside me
and follow
who stole the gold so early in the morning?
On the soft side of the body is no one allowed to touch
Like flies and dry grass
They follow me and wave without control
Wonder what is that hairy
and full of blood now again
since it wasn’t that dog
that came from the war
being two faced doesn’t fit everyone
Only those who are not on earth
And they have other kinds of feelings than you
It’s not possible to forget
Just experience
and if you don’t remember then they will remember
It will be there for ever
And that is good, so you will finish as well
A tree grew up from the river
It seemed wrong, but it happened so
That’s the way it went
Twirling eyes, twirling eyes follow me
The king can’t stop them
Ready or not
They will come suddenly from their hiding place
|
Elin Kåven Karasjok, Norway
Arctic Folk Pop.
Elin Kåven is a Sami singer, songwriter from Karasjok, northern Norway. She created her own genre
described as a “Arctic Folk Pop”. She has toured in twelve different countries and has been the finalist in several music competitions and been nominated/won music awards. Her fascination for mythology and naturecreatures has got her the name “The Arctic Faery” from her audience.
... more
Streaming and Download help
If you like Elin Kåven, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp